かみあわせ研究所 きたざわ歯科
新潟県柏崎市で矯正歯科・小児歯科・歯科ならきたざわ歯科です。

予約制📞0120-008-418
携帯電話からは☎0257-22-6231

9:00-12:00 / 14:00-18:00
(土曜日は17:00まで)

休診日 水・木(往診等致します)・日

「地味だけど美しい曲ですね」・・・ブラザーズ・フォア 「七つの水仙」 The Brothers Four – Seven Daffodils


歌詞和訳】Seven Daffodils (七つの水仙)

/The Brothers Four

 

経済の重要性を主張するあまり、
人が経済の価値を決めるべきであるはずが、
経済が人の価値を決めるようになってしまった
「こころ」より「かね」が勝る…..
もはや古き価値観の良き時代の歌か
「水仙」は、新たな始まり、希望の象徴、
男は、出来ることの誠意いっぱいの気持ちとして、
その象徴として「金色の水仙」を与えると言っている
当時なら、相手の女に通じたのであろうか

 “Seven Daffodils”(七つの水仙)
1964(原曲1957)
作詞:Lee Hays
作曲: Fran Moseley
歌:The Brothers Four
和訳:高安城 征理

I may not have mansion
I haven’t any land
Not even a paper dollar
to crinkle in my hands

大きな家を持てない
土地も持っていない
一枚の紙幣さえ持っていない
手の中でしわくちゃにするような

But I can show you morning
on a thousand hills
And kiss you and give you seven daffodils

でも、朝を見せてあげられる
千もの丘の上で
くちづけをして七つの水仙をあげられる

I do not have a fortune
to buy you pretty things
But I can weave you moonbeams
for necklaces and rings

財産というものを持っていない
可愛い物を買ってあげられるような
でも、月光を集めて編んであげられる
首飾りや指輪を

And I can show you morning
on a thousand hills
And kiss you and give you seven daffodils

さらに、朝を見せてあげられる
千もの丘の上で
くちづけをして七つの水仙をあげられる

Seven golden daffodils
all shining in the sun
To light our way to evening
when our day is done

七つの金色の水仙
どれもが太陽で輝いている
暮れていく道を照らすために
一日が終わったそのときに

And I will give you music
and a crust of bread
A pillow of piny boughs
to rest your head

さらに、あげよう
音楽とパンの耳を
松の木の枕も
あなたの頭を休めるために

A pillow of piny boughs
to rest your head

松の木の枕も
あなたの頭を休めるために

いいなと思ったら応援しよう!

音符音符音符音符音符音符音符音符
Todays
Song
音符音符音符音符音符音符音符音符
🌟🌟🌟🌟
Toi et Moi
トワ・エ・モワ
🌟🌟🌟🌟
🌟🌟🌟🌟
The 
Brothers
Four
ブラザーズ・フォア
🌟🌟🌟🌟
🌼🌼🌼🌼🌼
七つの水仙

Seven Daffodils

🌼🌼🌼🌼🌼
🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟
トワ・エ・モワ
Toi et Moi
🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟
 
🍀🍀🌼七つの水仙🌼🍀🍀
〜Seven Daffodils〜
音符深夜にYoutubeを見ていたら
1970年代に人気を誇った
トワ・エ・モワのカヴァー曲
『七つの水仙』が。
 
この曲は
アメリカの4人組の男性フォークグループ
【ブラザーズ・フォア】が
1964年に歌った曲です。
 
2013年10月16日に発売された
トワ・エ・モワ ベストアルバム
〜デビュー45周年 
Single Collection&Covers 〜 に
収録されています。
 
歌詞は日本語歌詞が付けられています。
歌はデュエットになっていて
まだ学生か、
何もないけど愛し合う2人の
思いが描かれています。
 
男性が『君の髪に水仙を飾ろう』と言い、
女性が
『月の光を両手に受けて、あなたにあげる』
と歌っていて、
 
何も持っていない二人だけど
お互いを思う気持ちは深く、
お互いが美しいと思う花や
月の光を捧げるよ、という
何とも微笑ましい歌です。
芥川澄夫さんと白鳥英美子さんの
素朴で清らかなハーモニーに
心癒やされます。

🎦七つの水仙 (音源のみ)🎦

🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟
ブラザーズ・フォア
The Brothers Four
🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟
 
🍀🍀🌼七つの水仙🌼🍀🍀
〜Seven Daffodils〜
 
音符アメリカの
男性4人組のフォークグループ
ブラザーズ・フォアが歌う
『七つの水仙』。
 
最近動画で見て
『こんな美しい曲があるんだ』と
感動しました。
 
元々は1957年に
アメリカのフォークグループ
『ウィーヴァース』のメンバー、
リー・ヘイズさんと
フラン・モズリーさんによって
作られたラヴ・バラード。
 
それをウィーヴァースの女性歌手
ロニー・ギルバートさんが歌いました。
 

 
その後、1960年に
『GreenFields/グリーンフィールズ』が
大ヒットし、
人気を集めたブラザーズ・フォアが
カヴァーしました。
 
 
1964年9月12日に発売された
アルバム
『Sing of Our Times/
シング・オブ・アワー・タイムズ』に
収録されています。
 
歌詞の内容は
大まかに言うと
『僕は豪華な家も土地もなくて、
お金もないんだ。
けれど君に
千もの丘の光り輝く朝を見せてあげよう。
そして君に
キスと七つの水仙をあげるよ。』
 
『僕は君に
素敵なものを
買ってあげることが出来ないんだ。
けれど月の光で編んだネックレスと
指輪を君に捧げるよ』 
 
…という歌詞です。
 
トワ・エ・モワさんの歌と
併せてお聴きください。
✨✨✨爆笑トイプードル🌈✨✨✨

🎦七つの水仙 (音源のみ)🎦

🎦和訳付き動画はコチラ🎦

一番好きな漫画を教えて!

▼本日限定!ブログスタンプ

あなたもスタンプをGETしよう

音符ブラザーズ・フォー/
トライ・トゥ・リメンバー(1960/1965)

🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼
【御礼】
 
いつもありがとうございます。
いいね、フォロー、
感謝です。
 
先日より
ブログ8周年のお祝いメッセージや
ブログよりお声掛け頂き、
ありがとうございます💖✨
 
また沢山のお祝いのいいね、
ブログ訪問
ありがとうございました。
 
ブログにお顔を見せてくださるだけで
嬉しいのに、
私のこと気に留めてくださるなんて、
感動しました💖✨
 
ただ、私ね、恥ずかしがり屋で…
メッチャ嬉しいんですが、
上手く言葉が出てこなくてですね、
いつもお返事書くのが
遅くなってしまって、
本当に申し訳ありません💦
また後程、
メッセージ欄を開けてらっしゃる方は、
直接お返事させて頂きます。
 
またメッセージや
コメントを閉じていらっしゃる方は
(返信不要とお書き頂いている場合は)
 
このブログで
御礼に変えさせて頂きます。
本当に本当に
ありがとうございました💖✨
 
気持ちはハタチ笑
夢見る乙女ですが笑
アラフィフからアラカンになり笑
最近は体調を崩したり
無理が利かなくなって、
皆様のブログ訪問が滞っており
申し訳ありません💦
✨✨✨🙏💦💦💦✨✨✨
 
以前より訪問に
時間がかかっておりますが
必ず伺わせて頂きます。
 
至らぬところ多々ありますが、
これからも宜しくお願いしますね💖✨
 
〜心を込めて〜
 
たぬたぬより

たぬたぬさんをフォロー

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

  • 次へ
  • 前へ
  • 記事一覧
  • 上に戻る

  • カテゴリー

  • 歯科矯正コラム一覧